<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><title>BREAK.com - </title><link>http://www.break.com/</link><description>1,000's of funny videos with pranks, stunts, girls and more</description><language>en-us</language><copyright>BREAK.com (c) 1998 - 2009</copyright><pubDate>Mon, 30 Nov 2009 00:37:44 GMT</pubDate><managingEditor>support@break.com</managingEditor><lastBuildDate>Mon, 30 Nov 2009 00:37:44 GMT</lastBuildDate><item><title>Easy language learning</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/10/easy-language-learning-1478012.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/10/easy-language-learning-1478012.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/10/http://i.ytimg.com/vi/SKPV6HgYHew/default.jpg" alt="Easy language learning" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;KirzeN is a very unique, internationally public dictionary with multimedia content. http-//www.KirzeN.com&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=t5MMzDaX0PfEPqkVFjp6Uw%3d%3d</comments><pubDate>Sun, 01 Nov 2009 02:35:26 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/10/http://i.ytimg.com/vi/SKPV6HgYHew/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/10/easy-language-learning-1478012.html</guid></item><item><title>Amazing trick  with an egg</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/10/amazing-trick-with-an-egg-1478009.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/10/amazing-trick-with-an-egg-1478009.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/10/http://i.ytimg.com/vi/6WVHeYujYcY/default.jpg" alt="Amazing trick  with an egg" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Search for translations in our free English dictionary or choose from the other, more than 40 foreign languages. http-//www.KirzeN.com&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=CmUhVYG053sGpTIDQ9%2fdCQ%3d%3d</comments><pubDate>Sun, 01 Nov 2009 02:34:22 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/10/http://i.ytimg.com/vi/6WVHeYujYcY/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/10/amazing-trick-with-an-egg-1478009.html</guid></item><item><title>Is being robbed an Afrodisiac?</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/9/is-being-robbed-an-afrodisiac-1310295.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/9/is-being-robbed-an-afrodisiac-1310295.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/YLcEXaIKKBU/default.jpg" alt="Is being robbed an Afrodisiac?" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Probably not.... Angry German Kid: www.youtube.com Facebook: www.facebook.com Blogtv: www.blogtv.com/people/00-Neal Twitter: www.twitter.com/iopunderstealth ... iopunderstealth 00-Neal angry german kid translated correctly right properly fox lol stupid people awkward situations vlog comedic tip of the day jail break disney land childhood issues american army doctor seuss robbery dating afrodisiac friend douche dial up carrier pigeons fiber optics world cup Africa ...&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=jArbc0llMJGAfylXnzVkrg%3d%3d</comments><pubDate>Sat, 12 Sep 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/YLcEXaIKKBU/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/9/is-being-robbed-an-afrodisiac-1310295.html</guid></item><item><title>The Counter-Strike Song Feat. Kanye West</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/9/the-counter-strike-song-feat-kanye-west-1293502.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/9/the-counter-strike-song-feat-kanye-west-1293502.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/Qm7nDJDsfX8/default.jpg" alt="The Counter-Strike Song Feat. Kanye West" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;This is a song made from gun sounds in CS. Sorry for the bad quality, made a little mistake while making the video : (&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=1CuXu8AuV0wAHGgOCohjhA%3d%3d</comments><pubDate>Wed, 09 Sep 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/Qm7nDJDsfX8/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/9/the-counter-strike-song-feat-kanye-west-1293502.html</guid></item><item><title>Halo 3: ODST Full Length [HD] TRANSLATED Live Action Short / Tr</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/9/halo-3-odst-full-length-hd-translated-live-action-short-tr-1292958.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/9/halo-3-odst-full-length-hd-translated-live-action-short-tr-1292958.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/wSy05OJhZ7M/default.jpg" alt="Halo 3: ODST Full Length [HD] TRANSLATED Live Action Short / Tr" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Winston Studios halo.wikia.com Tentative Hungarian translation, NOT Russian: Trainer: Left face! Trainer: Present arms! Trainer: FIRE! Trainer (when hair is shaved): We are ODST! (?) Trainer: TARKOV! Drop and give me 30! Now! (?) Trainer (when yelling during obstacle course): Do you want to die?! Do you?! Faster! Go go go! The song* roughly translates to: And my army of brothers went over the hilltops, drenched in blood we may be... but fighting is all left to me... together with my army ...&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=TYebQmB9JNWKsRjununAyA%3d%3d</comments><pubDate>Tue, 08 Sep 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/wSy05OJhZ7M/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/9/halo-3-odst-full-length-hd-translated-live-action-short-tr-1292958.html</guid></item><item><title>translate to maly version</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/9/translate-to-maly-version-1211588.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/9/translate-to-maly-version-1211588.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/1211588_4386f2c7-bcdc-448c-96b7-4bb614896d3d_prod_1_0001_thumb.jpg" alt="translate to maly version" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;war&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=OocuVy%2fGjs6XFKAOY0RvaA%3d%3d</comments><pubDate>Sun, 06 Sep 2009 16:39:37 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/1211588_4386f2c7-bcdc-448c-96b7-4bb614896d3d_prod_1_0001_thumb.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/9/translate-to-maly-version-1211588.html</guid></item><item><title>Jason's Whale Story translated to Chinese</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/8/jason-s-whale-story-translated-to-chinese-1245273.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/8/jason-s-whale-story-translated-to-chinese-1245273.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/8/http://i.ytimg.com/vi/vGZJtY8HYLc/default.jpg" alt="Jason's Whale Story translated to Chinese" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=sm8nAb%2bRF7S3y1F5AcoZsQ%3d%3d</comments><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/8/http://i.ytimg.com/vi/vGZJtY8HYLc/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/8/jason-s-whale-story-translated-to-chinese-1245273.html</guid></item><item><title>RTL FAKE VIDEO Michael Jackson Experiment  [Michael Jackson sti</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/9/rtl-fake-video-michael-jackson-experiment-michael-jackson-sti-1253849.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/9/rtl-fake-video-michael-jackson-experiment-michael-jackson-sti-1253849.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/d_-WEQRzTW0/default.jpg" alt="RTL FAKE VIDEO Michael Jackson Experiment  [Michael Jackson sti" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Michael Jackson is only 14 years old. Our bodyguard is George, a real fan of the King of Pop George: I can understand when people think that he is not dead. They believe it because his music is living. Man Voice: The rumours in the internet develop a independent existence. And our clip becomes a real news to a lot of people. The conspiracy theoretists try to find out more about our actors as they really are. Quotes (conspiracy theoretists): You can not come up with something like that ...&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=6%2f3O1xeex3VA35%2fQh3PINA%3d%3d</comments><pubDate>Thu, 27 Aug 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/d_-WEQRzTW0/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/9/rtl-fake-video-michael-jackson-experiment-michael-jackson-sti-1253849.html</guid></item><item><title>Fonetiskais tulks - kasi manu pakalinu (Buffalaxed, Translated </title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/9/fonetiskais-tulks-kasi-manu-pakalinu-buffalaxed-translated-1367121.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/9/fonetiskais-tulks-kasi-manu-pakalinu-buffalaxed-translated-1367121.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/Qw6wq3UTqJM/default.jpg" alt="Fonetiskais tulks - kasi manu pakalinu (Buffalaxed, Translated " width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;. MVP, es kasu . Hit me - ar metalu krasu . Oh ! Hit me ar metalu krasu . ... Fonetiskais tulks kasi manu pakalinu zatlers tulkojums smiekligs tulkojums transleiteris Crazy Indian Video Buffalaxed latviešu valoda latvian language Prabhu Deva In Chinna Patnam šalle Atis Slakteris Britney Spears Michael Jackson 50 cent Lady Gaga Hot n Cold Katy Perry Theme Song funnyest video ever world record eminem animals dance music jokes nude girls Martinš Marks ...&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=hvWF%2fLZs0GUlRL4gjuW1UQ%3d%3d</comments><pubDate>Fri, 14 Aug 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/Qw6wq3UTqJM/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/9/fonetiskais-tulks-kasi-manu-pakalinu-buffalaxed-translated-1367121.html</guid></item><item><title>Run to the Hills- Real Drums (READ THE INFO)</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/7/run-to-the-hills-real-drums-read-the-info-853835.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/7/run-to-the-hills-real-drums-read-the-info-853835.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/7/" alt="Run to the Hills- Real Drums (READ THE INFO)" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;EDIT- If you look in the window, it is NOT a person- I have no idea how any of you could possibly see the plant right outside my window, in my backyard, which is closed off by a fence, as a person. I mean, dont you think id notice them in the window? -P  The reason its blowing around is because of the wind.  Also, people have been accusing me of speeding this up. Think about how hard it would be to play a song slower than usual, and then speed it up, and have everything match up with the song- not to mention, the pitch of everything would be much higher in real life had i sped it up, not to mention obvious things such as my movements, etc. This video is not sped up, and its kind of silly to think that I would actually resort to something like that in any of my videos.  =========================  So, here it is. An actual Rock Band song, translated to drums, so to speak. The beginning is off time for some reason, but it syncs up soon thereafter.  I screw up a few times, due to lack of practicing it on real&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=Esszp9cojHShJAR0kj3BBg%3d%3d</comments><pubDate>Thu, 30 Jul 2009 02:07:21 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/7/" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/7/run-to-the-hills-real-drums-read-the-info-853835.html</guid></item><item><title>(Translated) Angry German Kid - Correct Translation</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/7/translated-angry-german-kid-correct-translation-980917.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/7/translated-angry-german-kid-correct-translation-980917.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/7/http://i.ytimg.com/vi/Uws_xZf223k/default.jpg" alt="(Translated) Angry German Kid - Correct Translation" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Gangster, Slikk or Leopold) is a talented actor of age 15 from Bergisches Land, Germany. He plays a character, Der echte Gangster, a parody of a wannabe gangster. This fact has often been misunderstood, and as a result he has been subject to bullying both on- and offline (eg school). For this very reason, he stopped making videos for almost a year in 2006. Sources (translated, click SCHLIESSEN if add comes up): www.google.com www.google.com www.google.com &lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=HQSL6fZBYWUxG%2fSl5ql%2bqg%3d%3d</comments><pubDate>Mon, 20 Jul 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/7/http://i.ytimg.com/vi/Uws_xZf223k/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/7/translated-angry-german-kid-correct-translation-980917.html</guid></item><item><title>keep sleeping drunk (translated title)</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/7/keep-sleeping-drunk-translated-title-869278.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/7/keep-sleeping-drunk-translated-title-869278.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/7/" alt="keep sleeping drunk (translated title)" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;[[DiSCLAiMER]] i do not own anything!! note : this is not the real title name its just the english name of the song.&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=PLKQm%2f9xs7wn564g8W3nhQ%3d%3d</comments><pubDate>Wed, 08 Jul 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/7/" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/7/keep-sleeping-drunk-translated-title-869278.html</guid></item><item><title>The Road To Denmark's Got Talent 2009</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/9/the-road-to-denmark-s-got-talent-2009-1392916.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/9/the-road-to-denmark-s-got-talent-2009-1392916.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/FWd6Pae4OQ0/default.jpg" alt="The Road To Denmark's Got Talent 2009" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;guitarplaying in a danish tv-show called Talent 09. Also known as Denmark's Got Talent ... Got talent 2009 dk denmark danmark casper esmann guiter maton classical gas ebg808te ebg 808 te tommy emmanuel chet atkins jerry reed andy mckee gareth pearson andrea valeri don ross fingerstyle mason williams finger picking fingerpicking style thumb antoine dufour cgp danish dansk cophenhagen folketeatret jokeren hella joof nikolaj koppel jonas mathiesen funny translated facebook joe robinson ...&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=N%2f%2fs3zNY955vxBvkFgl9xw%3d%3d</comments><pubDate>Mon, 22 Jun 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/9/http://i.ytimg.com/vi/FWd6Pae4OQ0/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/9/the-road-to-denmark-s-got-talent-2009-1392916.html</guid></item><item><title>Bar Refaeli in Photoshoot for Irit + Translate !</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/8/bar-refaeli-in-photoshoot-for-irit-translate-1085453.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/8/bar-refaeli-in-photoshoot-for-irit-translate-1085453.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/8/http://i.ytimg.com/vi/83alcC0lILs/default.jpg" alt="Bar Refaeli in Photoshoot for Irit + Translate !" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=vojZ9Xh7GkVMDr%2f9FsMQvA%3d%3d</comments><pubDate>Fri, 10 Apr 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/8/http://i.ytimg.com/vi/83alcC0lILs/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/8/bar-refaeli-in-photoshoot-for-irit-translate-1085453.html</guid></item><item><title>KERTASY _of Hip Hop_Twerk team_MusicBABY BACK DERE_BOOTY DEW YO</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/6/kertasy-of-hip-hop-twerk-team-musicbaby-back-dere-booty-dew-yo-806971.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/6/kertasy-of-hip-hop-twerk-team-musicbaby-back-dere-booty-dew-yo-806971.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/6/" alt="KERTASY _of Hip Hop_Twerk team_MusicBABY BACK DERE_BOOTY DEW YO" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;aishwarya rai FIFA Gnarls Barkley Rainn Wilson Kelly Clarkson Tom Cruise Gwen Stefani Keira Knightley Hilary Duff black girls sexy ladies sexy black girls sexy secretaries sexy naked sexy love lyrics sexy hot girls sexy blondes sexy... ... Shake that ass_ Booty Shaking_soulja boy_ti_sex_money_KERTASY _of Hip Hop_Twerk team_MusicBABY BACK DERE_booty shaking_shake ass baby_Shake doing dumb stuff playmate sexy_BOOTY DEW DO HIT DA GS BOYZ STANKY LEGG SOULJABOY_Hip-Hop Indie r&amp;amp;b Rap Soul ...&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=YTnLN2y97eMWz5TF3w5PIg%3d%3d</comments><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/6/" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/6/kertasy-of-hip-hop-twerk-team-musicbaby-back-dere-booty-dew-yo-806971.html</guid></item><item><title>Crazy Woman Translated</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/2/Crazy-Woman-Translated-670796.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/2/Crazy-Woman-Translated-670796.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/2/670796_33c617e5-7b7a-4d76-b6c1-b95306fd642a_prod_1_0001_thumb.jpg" alt="Crazy Woman Translated" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;This is the translation of the crazy woman in the hong-kong airport.&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=oM0s7tuaeB6aZ3304fu3og%3d%3d</comments><pubDate>Wed, 18 Feb 2009 15:46:51 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/2/670796_33c617e5-7b7a-4d76-b6c1-b95306fd642a_prod_1_0001_thumb.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/2/Crazy-Woman-Translated-670796.html</guid></item><item><title>[ENG SUB] Crazy woman misses flight</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/7/eng-sub-crazy-woman-misses-flight-948291.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/7/eng-sub-crazy-woman-misses-flight-948291.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/7/" alt="[ENG SUB] Crazy woman misses flight" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Crazy woman misses flight in hong kong international airport. I did not record this video. The raw video was from jackal575. All I did was translated it and added it as hard subtitles. I tried to translate as much as I can but I just can't really understand some of it. I'll correct the... ... english subtitles translate crazy woman miss misses missed flight plane hk hong kong international airport hkia insane subtitle subtitled eng sub subbed subs en screaming scream screams chinese canto ...&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=v0qbxktL5RCa%2bm48ZFh67Q%3d%3d</comments><pubDate>Mon, 16 Feb 2009 08:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/7/" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/7/eng-sub-crazy-woman-misses-flight-948291.html</guid></item><item><title>Crazy Airport Lady, Translated Version</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/2/Crazy-Airport-Lady-Translated-Version-669139.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/2/Crazy-Airport-Lady-Translated-Version-669139.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/2/669139_6ab92674-6f94-48a6-8438-b972a6083ec3_prod_1_0001_thumb.jpg" alt="Crazy Airport Lady, Translated Version" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;The translated subtitles tell the real story, the airports Internet cafe lost connection to the internet and she couldnt get to her favorite discussion board.&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=5PiDk6YfwyBNC36xXwn2Vw%3d%3d</comments><pubDate>Sun, 15 Feb 2009 19:20:33 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/2/669139_6ab92674-6f94-48a6-8438-b972a6083ec3_prod_1_0001_thumb.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/2/Crazy-Airport-Lady-Translated-Version-669139.html</guid></item><item><title>Al Qaeda Video Featuring Former GITMO Detainees, Translated</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/1/Al-Qaeda-Video-Featuring-Former-GITMO-Detainees-Translated-659885.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/1/Al-Qaeda-Video-Featuring-Former-GITMO-Detainees-Translated-659885.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/1/659885_d2f17612-f794-4055-9c25-c85d1a2dc4c5_prod_1_0001_thumb.jpg" alt="Al Qaeda Video Featuring Former GITMO Detainees, Translated" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;A careful translation of a recent Al Qaeda film reveals frightening insights and fabulous offers.&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=JcXjL4opyLWZ00rKwfMS5A%3d%3d</comments><pubDate>Sat, 31 Jan 2009 21:13:43 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/1/659885_d2f17612-f794-4055-9c25-c85d1a2dc4c5_prod_1_0001_thumb.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/1/Al-Qaeda-Video-Featuring-Former-GITMO-Detainees-Translated-659885.html</guid></item><item><title>LOST 5x04 The Little Prince - Sneak Peek #1 / Evangeline Lilly </title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/8/lost-5x04-the-little-prince-sneak-peek-1-evangeline-lilly-1111812.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/8/lost-5x04-the-little-prince-sneak-peek-1-evangeline-lilly-1111812.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/8/http://i.ytimg.com/vi/cQy56B1u6xo/default.jpg" alt="LOST 5x04 The Little Prince - Sneak Peek #1 / Evangeline Lilly " width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;lost.forumsactifs.com LOST 5x04 The Little Prince - Sneak Peek #1 Evangeline Lilly - GMA Interview forum-lost@live.fr&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=WT9Q1xLU8r4Yr%2b%2b7EwedxQ%3d%3d</comments><pubDate>Tue, 27 Jan 2009 08:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/8/http://i.ytimg.com/vi/cQy56B1u6xo/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/8/lost-5x04-the-little-prince-sneak-peek-1-evangeline-lilly-1111812.html</guid></item><item><title>[Moetron-Subs] Hatsune Miku - World is Mine PV (English Lyrics)</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/8/moetron-subs-hatsune-miku-world-is-mine-pv-english-lyrics-1214054.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/8/moetron-subs-hatsune-miku-world-is-mine-pv-english-lyrics-1214054.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/8/http://i.ytimg.com/vi/D-nq-3nsoEk/default.jpg" alt="[Moetron-Subs] Hatsune Miku - World is Mine PV (English Lyrics)" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;?Higher quality/stereo link jp.youtube.com [MoetronSubs] Hatsune Miku - World is Mine Lyricist: ryo Composer: ryo Arranger: ryo PV: rak Vocals: Hatsune Miku Video: www.megaupload.com Song: supercell.sc ???????????????PV? sm5473120 ... english romaji sub translated lyrics moetron VOCALOID ???? miku hatsune ryo supercell ????????? ??? pv rak hand drawn &lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=4plt5GHDGyEnfNLdYF3l%2bA%3d%3d</comments><pubDate>Sat, 24 Jan 2009 08:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/8/http://i.ytimg.com/vi/D-nq-3nsoEk/default.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/8/moetron-subs-hatsune-miku-world-is-mine-pv-english-lyrics-1214054.html</guid></item><item><title>Hamas Press Conference in Gaza Translated</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/1/Hamas-Press-Conference-in-Gaza-Translated-646672.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/1/Hamas-Press-Conference-in-Gaza-Translated-646672.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/1/646672_acab0565-5dc0-49c3-a804-a730b77b13b1_prod_1_0001_thumb.jpg" alt="Hamas Press Conference in Gaza Translated" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;A press conference of truth.&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=JcX%2bLzReFQQJ1oo4UbGseQ%3d%3d</comments><pubDate>Wed, 14 Jan 2009 06:44:59 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/1/646672_acab0565-5dc0-49c3-a804-a730b77b13b1_prod_1_0001_thumb.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/1/Hamas-Press-Conference-in-Gaza-Translated-646672.html</guid></item><item><title>Tujurikkuja- Hitman sketch - assassin shoots client (translated</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/6/tujurikkuja-hitman-sketch-assassin-shoots-client-translated-788464.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/6/tujurikkuja-hitman-sketch-assassin-shoots-client-translated-788464.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/6/" alt="Tujurikkuja- Hitman sketch - assassin shoots client (translated" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Estonias M&#228;rt Avandi and Ott Sepp act a hilariously funny comedy sketch where the sniper wastes a lot of bullets and ends up killing the client. M&#228;rt Avandi ja Ott Sepp ETV aastal&#245;puprogrammi parimas saates Tujurikkuja. ... comedy funny hilarious awesome shooting shoot gun sniper roof sketch estonia etv m&#228;rt avandi ott sepp tallinn assassin hitman &lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=%2bVBtawWgWRIg59cNBG5Lrw%3d%3d</comments><pubDate>Sat, 03 Jan 2009 08:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/6/" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/6/tujurikkuja-hitman-sketch-assassin-shoots-client-translated-788464.html</guid></item><item><title>Japanese song translated</title><link>http://www.break.com/usercontent/2008/11/Japanese-song-translated-600667.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2008/11/Japanese-song-translated-600667.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2008/11/600667_fa0ef39f-2e5c-4f8c-add1-b437f54af915_prod_1_0001_thumb.jpg" alt="Japanese song translated" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;A Japanese song that has been translated into english. I can't believe they said some of these things.&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=nGQmn6xBqc67Vvb%2bfoXqfA%3d%3d</comments><pubDate>Thu, 06 Nov 2008 03:00:38 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2008/11/600667_fa0ef39f-2e5c-4f8c-add1-b437f54af915_prod_1_0001_thumb.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2008/11/Japanese-song-translated-600667.html</guid></item><item><title>ATV Moron Rams Garage Door</title><link>http://www.Break.com/index/atv-moron-rams-garage-door.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.Break.com/index/atv-moron-rams-garage-door.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2008/10/atv-moron-rams-garage-door.jpg" alt="ATV Moron Rams Garage Door" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;It is hard to tell what this guy says, but it might translate to something like, 'Watch your head, idiot!' Still hilarious in any language.&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=cyf8YRrFtVdQUeizHqFMEA%3d%3d</comments><pubDate>Tue, 28 Oct 2008 23:49:19 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2008/10/atv-moron-rams-garage-door.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.Break.com/index/atv-moron-rams-garage-door.html</guid></item><item><title>Question of Sport UNCENSORED - Part 1</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/6/question-of-sport-uncensored-part-1-803635.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/6/question-of-sport-uncensored-part-1-803635.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/6/" alt="Question of Sport UNCENSORED - Part 1" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Question of Sport UNCENSORED! Language like you've never heard it! Very Funny! Please rate it!&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=5nn7ohdeXk%2bjVLAnRQ9J%2bg%3d%3d</comments><pubDate>Mon, 20 Oct 2008 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/6/" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/6/question-of-sport-uncensored-part-1-803635.html</guid></item><item><title>Bhromor Koio Gia - Lyrics Translation English - Original - Trac</title><link>http://www.break.com/usercontent/2009/6/bhromor-koio-gia-lyrics-translation-english-original-trac-804148.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2009/6/bhromor-koio-gia-lyrics-translation-english-original-trac-804148.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2009/6/" alt="Bhromor Koio Gia - Lyrics Translation English - Original - Trac" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;, with Sylheti lyrics, by a Sylheti baul (Radha Romon), so the meaning can be different to non- Sylheti speaking Bengalis. ... Bhromor Bromor Koio Koiyo koyo Gia Lyrics Giaa Giya Bhromora bromora Original Originala Romania Romeni Rumeni Roumaine Claudiu Mirica Cristina Rus iubire iubirea bire iub Translate Armeen Musa Baul Radha Romon Raman Fuad Bangla Bangladesh Bengali Gaan Love Song Sylhet Dhaka Folk Shah Abdul Karim Korim Dinohin Durbin Arkum Momtaz Naznin explain meaning sexy honey love ...&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=EwSN4xBCmI7WAaCNh26iDA%3d%3d</comments><pubDate>Sat, 18 Oct 2008 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2009/6/" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2009/6/bhromor-koio-gia-lyrics-translation-english-original-trac-804148.html</guid></item><item><title>Rap Battle Translated For US white Folk</title><link>http://www.break.com/usercontent/2008/10/Rap-Battle-Translated-For-US-white-Folk-588586.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2008/10/Rap-Battle-Translated-For-US-white-Folk-588586.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2008/10/588586_070bd0f2-96e8-4bb7-86c0-a78894f66a65_prod_1_0001_thumb.jpg" alt="Rap Battle Translated For US white Folk" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Just incase you dont get what they are saying. We now have Translation for the freestyle!&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=OJAUs11%2bxyyeJRFgc5zlOQ%3d%3d</comments><pubDate>Wed, 15 Oct 2008 11:03:19 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2008/10/588586_070bd0f2-96e8-4bb7-86c0-a78894f66a65_prod_1_0001_thumb.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2008/10/Rap-Battle-Translated-For-US-white-Folk-588586.html</guid></item><item><title>It's Always Sunny in Philadelphia - Jibberish Translation</title><link>http://www.break.com/usercontent/2008/10/It-s-Always-Sunny-in-Philadelphia-Jibberish-Translation-587692.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2008/10/It-s-Always-Sunny-in-Philadelphia-Jibberish-Translation-587692.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2008/10/587692_e98802e2-4b06-4b98-bf3e-39ddb4c695f9_prod_1_0001_thumb.jpg" alt="It's Always Sunny in Philadelphia - Jibberish Translation" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Spike Feresten decodes the hidden message at the end of It's Always Sunny in Philadelphia.  Glenn Howerton guest stars.&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=3XZMFKOdmEerCXeAkbbxWg%3d%3d</comments><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 23:23:59 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2008/10/587692_e98802e2-4b06-4b98-bf3e-39ddb4c695f9_prod_1_0001_thumb.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2008/10/It-s-Always-Sunny-in-Philadelphia-Jibberish-Translation-587692.html</guid></item><item><title>American Al Qaeda Member Adam Gadahn's Latest Video Translated</title><link>http://www.break.com/usercontent/2008/10/American-Al-Qaeda-Member-Adam-Gadahn-s-Latest-Video-Translated-585223.html</link><description>
			&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
			&lt;td width="150" &gt;&lt;a href="http://www.break.com/usercontent/2008/10/American-Al-Qaeda-Member-Adam-Gadahn-s-Latest-Video-Translated-585223.html"&gt;&lt;img src="http://clip.break.com/dnet/media/2008/10/585223_8f21c647-3c81-404f-93f0-a18cffdfce52_prod_1_0001_thumb.jpg" alt="American Al Qaeda Member Adam Gadahn's Latest Video Translated" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;Everyone's favorite terrorist has some scores to settle with the old gang.&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
		</description><comments>http://my.break.com/Content/Comment/ViewComments.aspx?ContentID=t8P65O3phaf%2beKa8DQlJMw%3d%3d</comments><pubDate>Thu, 09 Oct 2008 05:21:22 GMT</pubDate><enclosure type="image/jpeg" url="http://clip.break.com/dnet/media/2008/10/585223_8f21c647-3c81-404f-93f0-a18cffdfce52_prod_1_0001_thumb.jpg" length="10000" /><guid isPermaLink="true">http://www.break.com/usercontent/2008/10/American-Al-Qaeda-Member-Adam-Gadahn-s-Latest-Video-Translated-585223.html</guid></item></channel></rss>